Показать посты




Знаменитое танго начала прошлого века. В разных странах танго получило другие названия. Уже более ста лет остается одним из самых популярных. Даже ссыльные в чудесном романе А.Чудакова ''Ложится мгла на старые ступени'' не забывают о El Choklo!
Преподаватель английского Атист Крышевич,бывший дипломат, попавший в Чебачинск после добровольного присоединения Латвии... Атисту мы верили - после того, как он сказал, что “На Дерибасовской открылася пивная” поется на мотив популярного во всей Латинской Америке аргентинского танго “Эль чокло”, которое он там везде слышал...

С кого начать?
А вот итальянский вариант кочерыжки.
А вот-японский.
Самый известный русский вариант ''Кочерыжки'' добавлять не стал, лучше посмотрите фильм ''Огни притона''!
Комментарии
сб, 2012-01-21 13:47
vic
пн, 2012-01-16 01:43
oldmarkiz
Как всегда филигранно, вовремя с опережением и большим потенциалом информации. Спасибо всем!
Немного разбавленных впечатлений я позволю высказать в отдельной теме
типа "Вечерним дилижансом из Буйнос Айреса"
А это зарисовка кажется в тему
чт, 2012-01-19 19:12
vic
В тему!
чт, 2012-01-12 13:38
zardazan
Спасибо, Вика.
Почитаю Чудакова и посмотрю фильм.
чт, 2012-01-12 15:41
vic
Спасибо и тебе, и Ю-ше,за внимательноечтение!
Фильм ''Огни Притона''-ещё та кочерыжка.
Чудаков,по мне,просто сокровище.
сб, 2012-01-21 14:14
zardazan
Я нашла фильм в сети с ужасным звуком. Потом увидела рекламу о нем на нашем ТВ.
чт, 2012-01-12 15:33
Ю-ша
Я сейчас читаю Чудакова
нра!
чт, 2012-01-12 08:24
Ю-ша
!!!!!!!!!
ср, 2012-01-04 10:40
Bihler
Есть еще одна версия:
El Choclo переводится как "кочан, початок, кочерыжка кукурузы", а кукурузный початок в Латинской Америке с давних времён рассматривался как фаллический символ. Этим и пропитан весь смысл этого танго – неприкрыто эротичный, откровенно сексуальный. Это название изначально связывали и с самим танцем «танго», считавшемся поначалу непристойно низменным.
По поводу названия танго - "El Choclo" - есть разные версии. Сестра композитора Irene Villoldo рассказывала , что якобы танго написано в честь "крутого парня", владельца ночного клуба и сутенёра, у которого было прозвище "El Choclo" за светлый цвет волос.
А вот по словам самого Angel Villoldo название посвящено его любимому блюду: "Я любил кукурузу с самого детства. Для меня варёный початок кукурузы - самое вкусное блюдо, вкуснее даже, чем puchero (тушёное мясо с овощами)".
ср, 2012-01-04 17:32
vic
Отличное дополнение!
Хотелось бы услышать эту мелодию в исполнении большого состава,
оркестра симфонического,скажем :) есть идеи?
ср, 2012-01-04 19:35
Bihler
Только одна :)
И еще несколько иллюстраций от бразильского художника Juarez Machado, который так чутко уловил все движeнья и ритм Аргентинского Танго и сумел перенести на свои холсты:
чт, 2012-01-12 08:23
Ю-ша
Super!
ср, 2012-01-04 19:49
vic
не нашел слов! :)
вт, 2012-01-03 17:27
vic
Спасибо за комментарии!
вт, 2012-01-03 15:27
Promokasha
Вик, с Новым годом!
Спасибо за El Choclo ! ))
вт, 2012-01-03 13:34
GBrook
С Новым годом,дружище!
вт, 2012-01-03 13:00
DrNona
вт, 2012-01-03 12:44
vic
Пост не редактируется,поэтому запоздавшие австрийские парни играют El Choclo отдельно.
вт, 2012-01-03 16:05
Bihler
Не, эти виртуозы - немцы.
вт, 2012-01-03 17:22
vic
Ты прав,вот за это добавил бы что-нибудь в тему :)
вт, 2012-01-03 19:37
Bihler
С удовольствием!
EL CHOCLO (Discépolo)
"ЭЛЬ ЧОКЛО" ("Кукурузный початок")
Вот в этом танго, хвастуне и зубоскале -
Тщеславных пара крыльев из моих окраин.
Возникло «Танго» с ним и с воплем покидало
Болото мерзкое, чтоб ввысь взметнуться, к раю…
Заклятьем странным о любви и с ритмом чётким
Пути открыло, где нет прав, надежда только,
Смесь гнева, боли, веры и разлуки горькой,
В игривом темпе скором, в наивности, в слезах.
Как вещий знак, на дивный твой фенóмен
Явились без раздумья потаскухи и матроны;
Лик лунный в лужах, с «канженге»* в бёдрах томных -
Жар дикой страсти… любить здесь могут так…
Любимчик-танго… лишь вспоминаю,
Дрожат как плиты пола в зале, ощущаю,
Слышу брюзжанье моих лет прошлых…
Нет уже мамы со мною больше,
Но как целует, встав на цыпочки, я помню,
Когда твой вольный
Напев летел под бандонеона звук.
Умельцы танго – за морями с твоим флагом,
Смешав в единое Париж с Пуэнте-Альсина*.
Ты - дамочки с распутником дружок унылый,
И сводня щёголя с девицей-содержанкой…
Тебе бродяга, «фараон» и нищий с франтом
Молву создáли и твоей судьбою стали…
Слава всем юбкам, керосинкам, ножам и дракам,
Что в «меблирашках» там пылали,
И сердце мне зажгли!..
Слава всем юбкам, керосинкам, ножам и дракам,
Что в «меблирашках» там пылали,
И сердце мне зажгли!..
вт, 2012-01-03 20:02
vic
!!!!!
Я читал такое,что танго было написано в честь владельца танцевального клуба в Буэнос-Айресе.
А кличка у того была-''кочерыжка'',-явный намёк на его мужественность :)
Поэтому ''кукурузный початок''-но пассаран!